
пятница, 11 июля 2014
Искусствоед
Adolfo De Carolis, Eros, 1903


четверг, 10 июля 2014
Искусствоед
Alfred Kubin - Eisbär (Polar Bear; The Stealthy Watcher), 1901 - 1902


среда, 09 июля 2014
Искусствоед
понедельник, 07 июля 2014
Искусствоед
Giovanni Martoglio, Ermafrodito, 1910


суббота, 05 июля 2014
Искусствоед
Harold Sohlberg, Winter’s Night in Rondane 1913-1914


пятница, 04 июля 2014
Искусствоед
Re Enzo di Svevia (1220-1272)
Tempo vene che sale a chi discende,
e tempo è da parlare e da tacire,
e tempo da ascoltare a chi imprende,
tempo da molte cose provedire;
e tempo è da vengiare a chi offende,
e tempo da minaze non temire,
e tempo è da ubidir a chi riprende,
tempo è da infingere di non vedire.
Però lo tengo saggio e canoscente
quello che fa suoi fatti con ragione,
e co lo tempo si sa comportare,
e mettesi in piacere de la gente,
che non si trovi nessuna cagione
che lo suo fatto possa biasimare.
Энцо фон Гогенштауфен, король Сардинии
Есть время пасть и ввысь подняться снова,
И время разговора и немоты,
И время слушать тех, чье мудро слово,
И время накопленья и заботы;
Есть время мстить обидчику сурово,
И время смелым быть, коль видишь зло ты,
И время уступить нападкам злого,
И время скрытой от других работы.
Поэтому, считать я мудрым буду
Того, кто умно действует и чинно,
Со временем всегда в согласье прочном,
Чье обхождение по нраву люду,
И никогда не сыщется причина,
Чтоб действие его сочли порочным
пер. Шломо Крол (sentjao)
Orazio Toschi, Re Enzo, 1912.

Enzo of Sardinia
Tempo vene che sale a chi discende,
e tempo è da parlare e da tacire,
e tempo da ascoltare a chi imprende,
tempo da molte cose provedire;
e tempo è da vengiare a chi offende,
e tempo da minaze non temire,
e tempo è da ubidir a chi riprende,
tempo è da infingere di non vedire.
Però lo tengo saggio e canoscente
quello che fa suoi fatti con ragione,
e co lo tempo si sa comportare,
e mettesi in piacere de la gente,
che non si trovi nessuna cagione
che lo suo fatto possa biasimare.
Энцо фон Гогенштауфен, король Сардинии
Есть время пасть и ввысь подняться снова,
И время разговора и немоты,
И время слушать тех, чье мудро слово,
И время накопленья и заботы;
Есть время мстить обидчику сурово,
И время смелым быть, коль видишь зло ты,
И время уступить нападкам злого,
И время скрытой от других работы.
Поэтому, считать я мудрым буду
Того, кто умно действует и чинно,
Со временем всегда в согласье прочном,
Чье обхождение по нраву люду,
И никогда не сыщется причина,
Чтоб действие его сочли порочным
пер. Шломо Крол (sentjao)
Orazio Toschi, Re Enzo, 1912.

Enzo of Sardinia
понедельник, 30 июня 2014
Искусствоед
Paul Rumsey - ‘Library Head
читать дальше
Paul Rumsey - ‘Library Head, 1999
читать дальше
Paul Rumsey - Hexfgonal Library Head (2005)
читать дальше
Paul Rumsey - GalleryHead”
читать дальше
(c)
читать дальше
Paul Rumsey - ‘Library Head, 1999
читать дальше
Paul Rumsey - Hexfgonal Library Head (2005)
читать дальше
Paul Rumsey - GalleryHead”
читать дальше
(c)
четверг, 26 июня 2014
26.06.2014 в 13:58
Пишет Lika_k:Вспомнилось описание охоты в "Маунтоливе"
Jean Brusselmans (1884-1953) - Les mouettes, Huile sur toile, 1949
читать дальше
URL записиJean Brusselmans (1884-1953) - Les mouettes, Huile sur toile, 1949
читать дальше
вторник, 24 июня 2014
Искусствоед
пятница, 20 июня 2014
Искусствоед
пятница, 06 июня 2014
Искусствоед
суббота, 10 мая 2014
Искусствоед
János Vaszary - Golden Age (1898)


вторник, 06 мая 2014
Искусствоед
Tavik Frantisek Simon - Mala Strana in Snow


понедельник, 05 мая 2014
Искусствоед
Tavik Frantisek Simon, Dreaming eyes, 1912


воскресенье, 04 мая 2014
Искусствоед
Helmer Osslund-Spring Evening behind Kiruna (before 1912)


суббота, 03 мая 2014
Искусствоед
August Lucas, Niccolo (ca. 1830)


пятница, 02 мая 2014
Искусствоед
John Bauer (1882-1918), Gycklarfågeln


Искусствоед
Umberto Moggioli, Sera di primavera, Venezia 1914


среда, 30 апреля 2014
Искусствоед
Jans Ferdinand Willumsen, Sun Over the Southern Mountains 1902


понедельник, 28 апреля 2014
Искусствоед
Charles Burchfield - Village in Swamp 1930

